Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

INGLÉS I PARA TURISMO

Curso 2017/2018 Subject code65032057

INGLÉS I PARA TURISMO

METODOLOGÍA

 
La asignatura es de 6 créditos ECTS, que equivalen a 150 horas de trabajo (1 crédito ECTS = 25 horas de trabajo), de las cuales, 32 horas (21%) se dedicarán a trabajo que implique interacción con el Equipo Docente y los Profesores Tutores, 25 horas (17%) a actividades que conlleven cooperación con otros estudiantes de la asignatura y 93 horas (62%) a trabajo autónomo. Con el objeto de garantizar el desarrollo de las correspondientes competencias y resultados de aprendizaje por parte de los estudiantes, se secuencian los contenidos del Programa y los ejercicios de evaluación, según el Plan de Trabajo, adaptado a los créditos ECTS que se detalla a continuación:
 
a)     Interacción con el Equipo Docente y los Profesores Tutores (21% = 32 horas = 1,3 créditos):
 
1.      Trabajo con contenidos teóricos
-       Consultas de uso sobre el vocabulario especializado y tratamiento de cuestiones léxicas como la sinonimia y la polisemia.
-       Resolución de dudas sobre la creación de textos profesionales.
-         Cuestiones sobre páginas Web relevantes.
-        Consultas sobre estructuras gramaticales: uso y forma.
 
2.      Realización de actividades prácticas
-        Comentario de dudas sobre la realización de los ejercicios de los diferentes temas.
-        Desarrollo de competencias comunicativas orales y escritas.
-        Consulta sobre estrategias de trabajo para mejorar las habilidades de comprensión auditiva.
-        Asesoramiento por parte del Equipo Docente y/o Profesores-Tutores a la hora de encarar las actividades prácticas.
 
b)     Interacción con los demás estudiantes de la asignatura (17% 25 horas = 1 crédito):
 
1.      Trabajo con contenidos teóricos
-        Intercambio de resúmenes, esquemas y otros materiales de estudio.
-        Discusión de aspectos complejos de las nuevas nociones aprendidas.
-        Puesta en común de métodos de realización de actividades prácticas.
 
2.      Realización de actividades prácticas
-        Organización de grupos de trabajo para abordar un determinado tema o competencia.
 
c)      Trabajo autónomo (62% = 93 horas = 3,7 créditos)
1.      Trabajo con contenidos teóricos
-         Estudio de léxico especializado.
-         Aprendizaje de las estructuras gramaticales.
-         Lectura y asimilación de las directrices aportadas en cada lección sobre el dominio de los distintos géneros profesionales.
 
2.      Realización de actividades prácticas
-         Realización de los ejercicios de los distintos temas.
-         Audición de los listenings de cada tema.
-        Realización de las prácticas de pronunciación y entonación.
-        Ejecución de las distintas actividades de autoevaluación.
-        Asimilación de los contenidos teóricos mediante la realización de los correspondientes esquemas y resúmenes.
 
El programa consta de 6 temas cuyos contenidos se acaban de describir en la sección 5, Contenidos de la Asignatura, todos ellos presentan homogeneidad en el contenido, formato y extensión. De esta manera, todos los temas promueven la adquisición de léxico especializado por parte del estudiante, desarrollo de competencias comunicativas orales y escritas, y el conocimiento de la gramática de la lengua inglesa y sus construcciones, así como la formación en el diseño de géneros profesionales relevantes.
El estudio de dichos temas se programará según el calendario académico vigente por parte del Equipo Docente y esta información se hará pública tanto en el Curso Virtual como en la Guía de Estudio (2ª parte), y se encargarán de distribuirla, asimismo, los Profesores-Tutores. Al final de cada unidad se proporcionará a través del Curso Virtual de la asignatura una tarea de auto-evaluación continua encaminada a confirmar al estudiante que ha asimilado correctamente los contenidos de la unidad. Estas pruebas no tendrán efectos en la calificación final. El interés de las mismas reside en que el estudiante podrá detectar posibles debilidades nada más terminar un tema. De esta forma, se evitará que dichas lagunas interfieran en el aprendizaje de las unidades subsiguientes. Además, el calendario de trabajo de la asignatura se articulará de modo que antes del período de exámenes exista un espacio temporal suficiente para que el estudiante pueda repasar los contenidos del curso, confirmar que ha adquirido las competencias propuestas, realizar los Revision and Extension Tests que incluye el texto base y plantear las dudas que detecte antes del examen.
El Curso Virtual presentará seis Foros dedicados a cada uno de los temas de cara a una gestión inteligente de las intervenciones en los mismos. La comunicación entre los estudiantes y el Equipo Docente se realizará en inglés para que este ámbito constituya en sí mismo una posibilidad de trabajo y práctica y emule así el procedimiento de trabajo de otras Universidades europeas. Además, se cumplirá con el espíritu de Boloña que postula la capacitación de los estudiantes para desenvolverse en una segunda lengua.
         En este curso virtual se propondrán también actividades complementarias abocadas a la apertura y el intercambio cultural, fundamentales para un estudiante del Grado de Turismo. Estas actividades se añaden a las propuestas en el texto base que están orientadas a familiarizar a los estudiantes con los recursos existentes en Internet para la adquisición de competencias lingüísticas en relación con el Inglés para el Fin Específico del Turismo. En consecuencia, así se hace hincapié en los objetivos establecidos en el Plan Boloña asociados a la contextualización del estudiante en la era de tecnológica en la que se enmarca este Grado.
         Finalmente, durante el curso se asesorará al estudiante que desee ampliar o consultar algunos ejemplares de la Bibliografía Complementaría, incluida en el libro central de la asignatura, y también se le dará información sobre los recursos con los que cuentan la Bibliotecas de la UNED.