Accesos directos a las distintas zonas del curso
Ir a los contenidos
Ir a menú navegación principal
Ir a menú pie de página
Subject code : 6402414-
Desde los primeros libros de Noam Chomsky a finales de la quinta década del siglo XX criticando lo visión conductista extrema del lenguaje y la conducta verbal, surgió el interés por los procesos cognitivos implicados en la conducta lengua, por una parte, y por la naturaleza y estructura interna del módulo cognitivo dedicado al procesamiento de estímulos lingüísticos, por otra parte. Es desde entonces que han surgido varias disciplinas relacionadas y interconectadas entre sí como la psicología del lenguaje, la psicolingüística, la lingüística, la lingüística aplicada, y la lingüística clínica.
En el mundo actual globalizado, la adquisición de segundas lenguas cobra una importancia central, pues permite la movilidad de ciudadanos en todo el mundo. También el proceso por el que los niños adquieren su/s primera/s lengua/s es importante en este contexto pues en muchos territorios co-existen dos o más lenguas. Conocer cómo se adquieren las lenguas, sean éstás lenguas maternas o segundas lenguas, es por tanto, de suma importancia para la educación bilingüe que se abordará en profundidad.
La rehabilitación tras un episodio de daño cerebral es de suma importancia para la mejoría del paciente. Esta rehabilitación tiene una fuerte base teórica. Es decir, la investigación básica de la patología del lenguaje (diversas afasias, síndrome agramático, trastorno específico del lenguaje, etc.) tiene una repercusión directa en el mundo de la clínica. Esta investigación básica se apoya en teorías y modelos que la teoría lingüística en general, y la teoría sintáctica en particular, proporciona.
La integración de las personas con dificultades auditivas pasa en muchas ocasiones por la enseñanza y el uso de alguna de las diversas lenguas de signos. Dichas lenguas, aunque creadas artificialmente, comparten las características básicas y propias de cualquier otra lengua humana. Precisamente es esta relación entre las lenguas de signos y las otras lenguas humanas sobre lo que versa este tema.
En el mundo actual globalizado, el bilingüismo es un fenómeno común. Las personas bilingües son aquellas que han adquirido dos (o más) lenguas como lenguas maternas. Este fenómeno lleva asociado consigo una serie de dificultades que han de abordarse en los sistemas educativos para que no se den transferencias lingüísticas de una de las lenguas a la otra (u otras), o para que no se “mezclen” las gramáticas de ambas lenguas, lo que se ha denominado “Code-Switching”. Es por esto que este tema es de gran importancia para la planificación lingüística y para la educación bilingüe.