Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

CONOCIMIENTO ETNOGRÁFICO: ANTROPOLOGÍA DEL PARENTESCO

Curso 2021/2022 Subject code70022061

CONOCIMIENTO ETNOGRÁFICO: ANTROPOLOGÍA DEL PARENTESCO

REQUISITOS Y/O RECOMENDACIONES PARA CURSAR LA ASIGNATURA

Esta asignatura está inserta en el segundo curso del Grado en Antropología Social y Cultural. Los estudiantes de segundo curso no tienen, necesariamente, que contar con una formación antropológica previa, más allá de la que puede encontrarse en cualquier manual de introducción a la disciplina. Por ello, no se considera imprescindible contar con amplios conocimientos de antropología, en términos generales, o de antropología del parentesco, en términos más concretos.

Es evidente, sin embargo, que una asignatura de lecturas etnográficas mantiene contactos profundos con su asignatura homóloga de conocimientos básicos. La teoría específica de la antropología del parentesco, la terminología, las secuencias de problemas teóricos y las aportaciones al conjunto de esta materia, proporcionadas por los diversos autores, corren a la par de los textos etnográficos. Para facilitar la adquisición de los conocimientos que se trabajan en esta asignatura, es muy aconsejable haber cursado por lo menos Antropología del Parentesco I con anterioridad, aunque no es imprescindible. 

Las lecturas obligatorias para superar esta asignatura y las complementarias de evaluación continua consisten en artículos, fragmentos de libros y un libro completo. Es imprescindible tener alguna conexión a Internet, si no de manera continua, sí de modo suficiente para poder reunir el material didáctico, y disponer del conocimiento técnico para ello. Algunos de los libros son de publicación relativamente reciente, por lo que su compra no debería suponer problemas, para los alumnos interesados en adquirirlos, y también son accesibles en las bibliotecas, para todos los demás. Sin embargo, otros libros de los que se han extraído fragmentos pueden ser difíciles de encontrar, por su antigüedad, por problemas de distribución u otros motivos. Por último, los artículos están seleccionados en revistas especializadas, lo que tampoco hace fácil su acceso. Para superar estas dificultades, el equipo docente ha dispuesto fragmentos de texto en formato .pdf, para los textos más problemáticos, y links directos a los artículos.

Adicionalmente, ha de recordarse que las/los estudiantes cuentan con la posibilidad de realizar, de forma voluntaria, ejercicios de evaluación continua. Para llevarlos a cabo es necesario disponer de una conexión a Internet, ya que se alojarán en el espacio del curso virtual.

Todos los textos de lectura obligatoria que constituyen materia de examen están escritos en español o traducidos. Por tanto, no es preciso conocer lenguas distintas al español para cursar esta asignatura. Las lecturas incorporadas a la evaluación continua son de carácter voluntario, por lo que se juzga adecuado añadir textos escritos en otros idiomas, si presentan interés suficiente para que el estudiante trabaje con ellos. En todo caso, siempre se presentarán alternativas en español, complementarias de los textos en otros idiomas. En definitiva, aunque sólo es necesario el conocimiento de la lengua española, el de la lengua inglesa es especialmente útil.