Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

Guias de los Idiomas>> 2023>> Online

Modalidad On-Line - ITALIANO ELEMENTAL A1

2022/2023 / Código de idioma : 04900009

Modalidad On-Line - ITALIANO ELEMENTAL A1

METODOLOGÍA

La matrícula en la modalidad online no incluye el acceso a las clases de idiomas en los centros asociados (para disponer de este servicio es necesario matricularse en la modalidad semipresencial).

El carácter online de este curso hace que, para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados, sea conveniente combinar el estudio y la práctica independientes con los materiales didácticos y la interacción con los/las tutores/as y los/las compañeros/as en el aula virtual en plataforma de enseñanza virtual de la asignatura. Se aconseja empezar siempre por el manual y, al acabar cada una de las Unidades, consultar en la plataforma de enseñanza virtual de la asignatura los materiales y actividades correspondientes a esa misma unidad, aparte de consultar la tutora de la asignatura cuando surja alguna duda.

De todas formas, al entrar en el aula virtual los/as alumnos/as encuentran una sección inicial donde hay un video de introducción al uso de la plataforma y otros documentos y explicaciones para familiarizarse rápidamente con el curso.

En este nivel A1 la adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua italiana exige constancia en el estudio y práctica autónoma en los diferentes aspectos de la lengua que pueden adquirirse trabajando con los materiales didácticos proporcionados por el manual y  por la plataforma de enseñanza virtual de la asignatura. Se recomienda no confiar mucho en el parecido entre español e italiano, porque si es verdad que la comprensión del italiano es muy sencilla para una persona hispanohablante, lo que suele ocurrir es que a un menor esfuerzo para comprender se acompaña un esfuerzo mayor para retener léxico y estructuras y mayores interferencias con la lengua materna. Es muy importante fijar una buena base sobre la que asentar conocimientos más complejos. Para esto, la plataforma de enseñanza virtual de la asignatura ofrece materiales de tipo contrastivos, que ayudan a entender mejor semejanzas y diferencias entre los dos idiomas.

Dentro de las posibilidades de la vida de cada uno, se recomienda fijarse un número mínimo de horas diarias o semanales y no dejar pasar nunca más de dos o tres días sin realizar algún ejercicio, lectura o actividad.

En la plataforma de enseñanza virtual de la asignatura el alumnado encontrará materiales didácticos complementarios, entre los que destacamos los de tipo contrastivo (fichas de gramática, ejercicios, falsos amigos), pero también vídeos, audios, animaciones multimedia, test de autoevaluación, modelos de examen de años anteriores, etc. Por otra parte, los foros temáticos y de comunicación a los que se accede a través del aula virtual son fundamentales para resolver dudas, conocer al Equipo didáctico y los/as compañeros/as, adquirir destrezas de comunicación oral y escrita y sentir que se forma parte de una comunidad de estudio, algo que ayuda mucho a no perder el ritmo.

Al tratarse de un curso virtual, es preciso destacar el hecho de que la metodología es diferente a la del resto de cursos presenciales o de metodología mixta. En la metodología online, el alumno cuenta con la facilidad de adaptar su ritmo de estudio a sus circunstancias particulares, lo que dota al proceso de enseñanza-aprendizaje de mayor flexibilidad, pero, al mismo tiempo, supone un esfuerzo extra por parte del alumno a la hora de organizar su tiempo de estudio.

Las actividades didácticas se han organizado para que el aprendizaje sea paulatino a lo largo del curso.

En cuanto a las actividades de expresión oral, los alumnos pueden ponerse en contacto con sus compañeros para practicar a partir de las sugerencias de conversación que el profesorado pone a su disposición en la plataforma de enseñanza virtual de la asignatura. Además, los alumnos de esta modalidad tendrán la oportunidad de participar en actividades de práctica oral con la supervisión de un/una tutor de conversación.

Por su parte, las actividades de expresión escrita que forman parte de los contenidos adicionales diseñados por los tutores, están pensadas para que se trabajen en grupo o individualmente y sean corregidas por el equipo docente. Recomendamos a los estudiantes estar atentos a los foros para este tipo de actividades.

La comunicación en su totalidad se realizará a través del aula virtual y del correo UNED, siendo responsabilidad del alumno informarse de los eventos importantes (fechas de los exámenes orales, etc.) a través de la misma.

A grandes rasgos, el manual cubre todos los puntos de la programación y su enfoque permite desarrollar la competencia comunicativa a la par que los conocimientos gramaticales. Se aconseja seguir rigurosamente la secuenciación propuesta y las instrucciones previas a cada actividad. Por otra parte, el/la estudiante va a encontrar en la plataforma de enseñanza virtual de la asignatura estos elementos también fundamentales para su aprendizaje:

  • material de apoyo, pensado para reforzar los puntos que presentan más dificultades para personas hispanohablantes.
  • foros a través de los cuales comunicarse con su tutor/a, con un/a tutor/a de apoyo en red y con sus compañeros/as y para hacer las actividades para poder comprobar si está alcanzando los objetivos fijados.