Parlare della relazione fra il proprio paese e il resto del mondo
Comprendere espressioni idiomatiche riguardanti città e paesi del mondo
Riassumere oralmente un testo scritto
Parlare della scienza nella vita di tutti i giorni
Parlare per analogie
Usare elementi dell’oralità in un testo scritto
Trasformare un testo orale in un testo scritto
Comprendere espressioni idiomatiche riguardanti la matematica e i numeri
Riconoscere una notizia falsa
Dare notizie non confermate
Drammatizzare una narrazione
Riconoscere il registro linguistico del giornalismo
Leggere e scrivere sui social network
Seguire il filo di un discorso nonostante le digressioni
Parlare di letteratura
Riconoscere un genere testuale dallo stile
Dare consigli complessi
Riassumere un testo orale
Parlare degli stereotipi relativi all’Italia e al proprio paese
Comprendere diversi generi di umorismo
Scrivere un testo irriverente
Comunicare l’intensità in un discorso
Comunicare la gerarchia di informazioni in un testo scritto
Comprendere il significato letterale e figurato di una parola
Prendere appunti
Parlare dei generi cinematografici italiani
Sintetizzare un testo
Comunicare la gerarchia di informazioni in un testo scritto
Comprendere il significato letterale e figurato di una parola
Prendere appunti
Parlare dei generi cinematografici italiani
Sintetizzare un testo
Comprendere un testo giuridico
Commentare e interpretare il significato di una legge
Argomentare un parere, una decisione
Capire il linguaggio burocratico
Parlare per eufemismi
Attenuare un concetto scomodo o spiacevole
Capire una diagnosi o una prescrizione medica
Descrivere lo stile di vita legato a alimentazione e esercizio físico
Riconoscere la differenza fra i principali accenti regionali
Parlare della differenza fra Nord e Sud Italia
Rendere la complessità di argomento
Parlare del proprio rapporto con l’apprendimento delle lingue straniere
Contenidos gramaticales y léxicos
I nomi invariabili
Il suffisso -filia e il prefisso pseudo-
Le parole straniere e i prestiti
Verbi che vogliono la preposizione di
Intonazione e accento
I pronomi relativi partitivi
La falsa negazione
Ripresa del congiuntivo
Verbi che cambiano significato se seguiti dal congiuntivo
Riferirsi a qualcosa o a qualcuno indefinito
L’analogia
Differenze tra lingua scritta e orale
La frase complessa
Polisemia dei nomi di animali
Usi particolari del condizionale
L’imperfetto narrativo e altri usi particolari
L’infinito nelle frasi secondarie
I neologismi di internet
La punteggiatura
L’uso delle virgolette
I falsi alterati
I cumuli di alterati
Diversi usi di che
Diversi usi verbo sottinteso
La lettura fluida
Gli avverbi pure e anzi
I connettivi
Il pronome affettivo (dativo etico)
Approfondimenti sul pronome riflessivo
L’intensità degli aggettivi
L’intonazione ironica
Le locuzioni preposizionali
Le congiunzioni nonostante e malgrado
La frase incidentale
La duplicazione di un nome, un aggettivo, un avverbio
Un uso particolare del pronome chi
L’intonazione
Il che relativo
L’articolo determinativo prima dei possessivi con particolari relazioni di parentela
Il trapassato remoto
Fare + infinito
Omissione dell’articolo
Le subordinate implicite
Iponimi del verbo fare
La pronuncia delle vocali e e o aperte e chiuse
I verbi frasali
Usi dell’avverbio già
La doppia negazione
La litote
Il suffisso -fobia
I prefissi di derivazione greca e latina
L’accento tonico e grafico
I dialetti e le differenze di pronuncia dell’italiano
La duplicazione del verbo
La forma noi + impersonale
Il pronome relativo il quale
I geosinonimi
Contenidos fonéticos
Repaso de lo aprendido en los niveles anteriores
Presentación de las características fonéticas de algunas variedades de italiano regional y de algunos dialectos italianos.
Nota: puesto que los materiales didácticos del CUID son materiales recomendados, esta lista es meramente orientativa. En los exámenes se exigirán los contenidos correspondientes al nivel C2 según el MCER.