Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

EL ESPAÑOL PARA FINES PROFESIONALES EN EL AULA DE ESPAÑOL

Curso 2017/2018 / Cod.24412092

EL ESPAÑOL PARA FINES PROFESIONALES EN EL AULA DE ESPAÑOL

PRESENTACIÓN

       La asignatura El español para fines profesionales en el aula de español forma parte del programa de postgrado: Máster en Formación de Profesores de Español como Segunda Lengua, de la Universidad Nacional de Educación a Distancia. En esta materia se presentan las diferentes lenguas profesionales y los vocabularios especializados, los tipos de textos, los ámbitos de especialidad más demandados en el campo de la enseñanza de la L2 y las aplicaciones didácticas con las que cuenta el docente para impartir la enseñanza de las lenguas de especialidad en contextos reales.

 

Profesorado:

ALICIA SAN MATEO VALDEHÍTA

Formación académica: Doctora en Filología por la UNED y Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá. Máster en Enseñanza de Español Lengua Extranjera (E/LE) en la Universidad Complutense de Madrid.

Actividad docente: Es profesora ayudante doctora en el Departamento de Lengua Española y Lingüística General de la UNED, donde imparte las asignaturas de Comunicación oral y escrita en español II, Enseñanza del Español (Lengua Materna - Lengua Extranjera); El Español para Fines Profesionales en el Aula de Español y Prácticas externas del Máster en Formación de Profesores de Español como Segunda Lengua; y Corrientes lingüísticas actuales en el Máster en análisis gramatical y estilístico del español. Es profesora en el Máster y en el curso de Experto de Enseñanza del Español como Segunda Lengua de la UNED (títulos propios). En el C.A. Gregorio Marañón (Madrid), ha impartido la asignatura de Gramática española II y actualmente es tutora de Sintaxis de la lengua española II y de Variación y variedad de la lengua española.

Actividad investigadora: Dentro de la lingüística aplicada, se centra, sobre todo, en la enseñanza de español como segunda lengua, especialmente, en el aprendizaje de vocabulario y la comprensión lectora. Ha participado en diversos congresos internacionales como el XL Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (Madrid, 2011), el 4th Annual International Conference on Philology, Literatures and Linguistics (Atenas, 2011), el XII Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (Granada, 2011), el 94th Annual Conference of the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (Puerto Rico, 2012), el V Simposio Internacional de Hispanistas Encuentros 2014: Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos (Polonia, 2014), el II Congreso Internacional en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas: En camino hacia el plurilingüismo (Madrid, 2014), el Sixth International Conference: Formulaic Language Research Network (FLaRN) (Gales, 2014), el II Congreso Internacional de Lingüística, Literatura y Estudios Culturales en Lenguas Modernas. Contextos de enseñanza-aprendizaje (Murcia, 2014), el XXV Congreso Internacional ASELE: La enseñanza de ELE centrada en el alumno (Madrid, 2014), el XXXIII Congreso Internacional AESLA: La comunicación multimodal en el siglo XXI: Retos académicos y profesionales (Madrid, 2015), el First International Conference on Spanish in Study Abroad Programs (Alcalá de Henares, 2015), el XXVI Congreso Internacional ASELE (Granada, 2015), el II Seminario Internacional Chile-Japón: Enseñanza de Japonés y Español como Lengua Segunda o Extranjera (Santiago de Chile, 2015), el Coloquio Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español (AEPE) (Polonia, 2016), las VIII Jornadas de Redes de Investigación en Innovación Docente de la UNED (Madrid, 2016), el IV Congreso Internacional de Lingüística y Literatura (Santander, 2016), el III Congreso Internacional en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas: En camino hacia el plurilingüismo (Madrid, 2016), la JALT2016 - 42nd International Annual Conference (Nagoya, Japón, 2016), la VI Reunión Internacional de la Red Temática “Lengua y Ciencia” (Madrid, 2017), la AItLA International Conference (Nápoles, 2017), etc. Ha realizado dos estancias de investigación en la Universidad de Swansea (Gales), otra en la Universidad de California en Santa Cruz (EE.UU.) y una tercera en la Universidad de Santiago de Chile.

Página web

Colaborador docente:

JOSEFA GÓMEZ DE ENTERRÍA SÁNCHEZ es Doctora en Filología por la UCM; actualmente es Profesor Emérito de la Universidad de Alcalá. Ha dirigido el Máster en Enseñanza de Español como lengua extranjera de la UAH y el Título de Especialización en Profesor de Español de los Negocios como Lengua Extranjera (UAH-CCIM). Ha impartido conferencias, cursos y seminarios en varias universidades europeas y americanas.

En relación con la formación de profesores ELE ha desarrollado una línea de investigación enfocada a la Metodología del Español Lengua de Especialidad y a la formación del profesorado que ha dado lugar a numerosas publicaciones y a la dirección de memorias de fin de Máster ELE en la Universidad de Alcalá y en la Universidad de Cantabria. En este mismo ámbito ha organizado actividades de I+D desde 2007 hasta 2010 en colaboración con la Universidad Pompeu Fabra, la Universidad de Alcalá, la Fundación Campus Comillas y la Universidad Internacional Menéndez Pelayo.

Últimas publicaciones:

  • Gómez de Enterría, J. (2006) “Últimos enfoques en la enseñanza-aprendizaje del español con fines profesionales” en A. M. Cestero Mancera (ed.) Lingüística aplicada a la enseñanza de español como lengua extranjera: desarrollos recientes, Alcalá de Henares, Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, pp. 47-60.
  • Gómez de Enterría, J. (coord.) (2006) Comunicar y enseñar a comunicar el conocimiento especializado. Madrid, Instituto Cervantes, AETER.
  • Cabré, M.T. y J. Gómez de Enterría (2006) La enseñanza de los lenguajes de especialidad. La simulación global, Madrid, Gredos.
  • Gómez de Enterría, J. (2007) “La enseñanza del español con fines específicos” en M. Lacorte (coord.) Lingüística aplicada del español. Madrid, Arco/Libros, S.L., pp. 149-181.
  • Gómez de Enterría, J. (2009) El español lengua de especialidad: enseñanza y aprendizaje, Madrid, Arco/Libros, S.L.
  • Gómez de Enterría, J. (2010) “El lugar que ocupan las lenguas de especialidad para la enseñanza del español lengua extranjera” en Vera, Agustín e I. Martínez (eds.) El español en contextos específicos: enseñanza e investigación, Comillas, Fundación Comillas, pp. 41.64.
  • Gómez de Enterría, J.; I. Rodríguez del Bosque (eds.) (2010) El español lengua de comunicación en las organizaciones empreses, Cizur Menor (Navarra), Thomson Reuters Aranzadi, SA.