Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

ACADEMIC AND PROFESSIONAL ENGLISH FOR ENGINEERS

Curso 2017/2018 / Cod.28803078

ACADEMIC AND PROFESSIONAL ENGLISH FOR ENGINEERS

CONTENIDOS DE LA ASIGNATURA

El contenido de la asignatura se ha dividido en cuatro temas, que se desarrollan a continuación:

 

UNIT 1. Language Review for Writing Purposes

 

Objetivos particulares: Como ya se ha indicado anteriormente, esta asignatura no pretende enseñar estructuras lingüísticas del inglés sino su aplicación. Se hace necesario, por ello, revisar y afianzar ciertas estrategias recurrentes en el inglés técnico, de modo que el estudiante pueda utilizarlas con soltura y corrección. El objetivo de este primer tema es, por tanto, reconocer estas características lingüísticas: los diversos tipos de conectores, la voz pasiva, el uso adecuado de la puntuación, plurales irregulares, falsos cognados, y el modo correcto de escribir fechas y cifras en inglés. En otras palabras, el primer objetivo consiste en la adquisición de unos conocimientos que permitan identificar tales características como propias de los textos ingleses de carácter científico-técnico, y el segundo objetivo pretende diferenciarlas de aquellas utilizadas en los textos españoles.

 

 

1.1. Introduction to the course.

1.2. Types of connectors and their uses.

1.3. The passive voice in technical English.

1.4. Punctuation: when and how.

1.5. Irregular plurals.

1.6. False friends.

1.7. Figures and dates.

1.8. Frequent mistakes among Spanish students.

 

UNIT 2. The Curriculum Vitae and the Résumé:

 

Objetivos particulares: El currículum vítae es uno de los documentos más habituales tanto en el mundo académico como en el profesional. Un currículum debe reflejar con claridad los datos del solicitante, y además adecuarse a los hábitos de redacción de este tipo de documentos en el país o cultura receptores. Los objetivos de este segundo tema consisten en a) identificar las diferencias de contenido y longitud en la redacción de un currículo en inglés y en español, b) conocer los componentes esenciales de este tipo de documentos y la terminología propia de la ingeniería, y c) diferenciar el curriculum vitae del résumé.

 

2.1. Self-histories in Spanish and English.

2.2. CV and résumé: differences in form and content.

2.3. Components.

           

UNIT 3. Written Correspondence: Formal Letters and Electronic Mail

 

Objetivos particulares: Este tema presta atención a los aspectos lingüísticos y formales que es necesario observar para establecer comunicación escrita, ordinaria o electrónica, en inglés. Aspira, asimismo, a que el estudiante produzca textos que tengan en cuenta la relación social existente entre emisor y receptor, y se adecuen a ella. Los objetivos de este segundo tema son que el estudiante a) conozca los componentes y la disposición formal básica de una carta en lengua inglesa, b) desarrolle destrezas y actitudes acerca de los aspectos sociales implicados (nivel de formalidad; cuestiones de género; inglés británico y americano) y c) reconozca las particularidades de la correspondencia convencional y la electrónica.

 

3.1. Layout of a formal letter:

3.1.1.      Basic formal design

3.1.2.      Applying formality

3.1.3.      British and American English

3.1.4.      Gender-related issues

 

3.2. Formal email writing:

 

3.2.1.  Differences between email and ordinary correspondence

3.2.2.  Acronyms

 

UNIT 4. Writing a Technical Report

 

Objetivos particulares: El objeto de este tema es presentar al estudiante una variedad de documentos en los que es posible presentar información, sus componentes básicos y las estrategias lingüísticas y estilísticas necesarias para producirlos con rigor científico y académico. En este tema el estudiante aprenderá los conocimientos, destrezas y actitudes que le permitan: a) conocer los elementos fundamentales que constituyen cualquier informe o trabajo científico-técnico en inglés; b) reconocer los diferentes documentos que se emplean para presentar información de carácter académico o profesional (como proyectos, trabajos de investigación o informes de experimentos); c) utilizar las estrategias lingüísticas, estilísticas y textuales en lengua inglesa adecuadas para estos documentos (cómo organizar la información; vocabulario específico apropiado; cuestiones de estilo); y d) citar y referir las fuentes utilizadas con precisión y rigor académico.

 

4.1. Components and types of technical report:

4.1.1. Abstract; introduction; method; results; conclusion; references.

4.1.2. Proposals: layout and wording (aims, badgets, personnel).

4.1.3. Research reports: layout and wording (knowledge of the field, method, discussion).

4.1.4. Experimental reports: layout and wording (aims, method, temporal sequence).

4.2. Textual and stylistic strategies for report writing:

4.2.1. Text organization.

4.2.2. Technical language: diction and symbols.

4.2.3. Style matters.

 

4.3. Documenting sources in academic English:

4.3.1. Citing and references.

4.3.2. The number style.