Accesos directos a las distintas zonas del curso
Ir a los contenidos
Ir a menú navegación principal
Ir a menú pie de página
Subject's code : 2441317-
1.1. On the concept of ‘translation’
1.2. What is Translation Studies? The James S. Holmes ‘map’ of the discipline
1.3. On the concept of equivalence: R. Jakobson, E. Nida, P. Newmark
2.1. The translation shift approach: J. Catford, J.P. Vinay and J. Darbelnet, K. Van Leuven-Zwart
2.2. Functional theories of translation: “Skopos theory”: K. Reiss, H.J. Vermeer, C. Nord
2.3. Discourse analysis and translation: M. Baker, B. Hatim y I. Mason, J. House
3.1. Prose translation. Specific problems of narrative texts’ translation (Susan Bassnett [1980], 2002)
3.2. Translation practice: translation of English narrative texts into Spanish
4.1. Poetry and translation. Specific problems of poetic texts’ translation
(Susan Bassnett [1980], 2002)
4.2. Translation practice: translation of English poetic texts into Spanish