Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

COMPLEMENTOS PARA LA FORMACIÓN EN LENGUA GRIEGA

Curso 2019/2020/Subject's code23304894

COMPLEMENTOS PARA LA FORMACIÓN EN LENGUA GRIEGA

NAME SUBJECT COMPLEMENTOS PARA LA FORMACIÓN EN LENGUA GRIEGA
CODE 23304894
SESSION 2019/2020
DEGREE IN WHICH IT IS OFFERED MÁSTER UNIVERSITARIO EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO, FORMACIÓN PROFESIONAL Y ENSEÑANZAS DE IDIOMAS
TYPE CONTENIDOS
ECTS 5
HOURS 125.0
PERIOD SEMESTRE  1
OFFER LANGUAGES CASTELLANO

PRESENTACIÓN Y CONTEXTUALIZACIÓN

La asignatura Complementos para la formación en lengua griega forma parte del bloque de formación específico para la especialidad de Griego. La asignatura, que tiene carácter obligatorio, pertenece al primer cuatrimestre y tiene una carga de 5 créditos ECTS.

El objetivo primordial de esta asignatura es que el futuro docente se plantee delimitar y estructurar los contenidos y, sobre todo, la metología de enseñanza, que son materia central en esta asignatura.

Dentro del contexto de la programación de contenidos de la asignatura de "Griego" en la Enseñanza Secundaria, los lingüísticos ocupan el centro de la programación oficial, de forma que es necesario hacer una programación adecuada.

En el proceso de enseñanza no habrá que postergar los elementos que relacionen la lengua griega con las lenguas modernas, de manera especial con el español.

La pregunta primordial de cómo enseñar Griego da lugar a las siguientes reflexiones: 

1. La Gramática se compone de diversas áreas: Fonética, Morfología, Sintaxis y Semántica; y es conveniente tenerlas todas presentes, aunque unas son más importantes que las otras. En concreto: la Morfología y la Sintaxis.

2. En consonancia con la didáctica de las lenguas modernas, se debe tomar de una vez conciencia de que hay que enseñarlas todas al tiempo, sobre todo la morfología y la sintaxis, porque, si lo que se persigue es traducir un texto, no hay que olvidar que, en un texto dado por sencillo que sea, siempre hay al tiempo morfología y sintaxis.

3. Más aún, ya se pasó el tiempo de aquello de: primero hay que estudiar las declinaciones, y luego los verbos. Ya no. En una frase hay al tiempo morfología nominal y morfología verbal, de manera que hay que hacer una progresión doble en la enseñanza de la morfología.

4. En sintaxis, por el contrario, no es tan necesario ese desdoblamiento, porque en una oración simple no hará falta en principio nada más que la llamada sintaxis nominal.

5. En nueva consonancia con las lenguas modernas, hemos llegado a la conclusión de que no todas las partes de la Gramática son iguales de importantes, lo que no lleva a tener presente en alguna medida el criterio del “índice de frecuencia”: habrá que estudiar primero lo más importante (= lo más frecuente). Ejemplo: en lenguas como el griego o el latín, el estudio morfo-sintáctico del participio es más importante, por más frecuente, que otras partes de la morfología tradicionalmente colocadas antes. Ahora bien este parámetro no debería imponerse de manera rígida, sino que hay que establecer una cierta armonía entre el orden gramatical tradicional, que ayuda a un mejor aprendizaje, y el índice de frecuencia.

6. No debemos descuidar la atención al estudio del léxico, que se divide en tres apartados: 1) léxico frecuente; 2) léxico cultural; 3) helenismos.

7. Y, por supuesto, no hay que olvidar que en el aprendizaje de una lengua, sea la que sea, es necesario la práctica inmediata de los contenidos teóricos (gramaticales) explicados. O sea, hay dar entrada a unos Ejercicios, que son el material para practicar los contenidos estudiados en el tema concreto. Y serán de diversos tipos: ejercicios gramaticales (morfología nominal y verbal); ejercicios de traducción (sintaxis); y “ejercicios de repaso” (tanto de morfología como de traducción), donde se ofrezca un material que revise los contenidos estudiados hasta ese momento.