Diccionario Latín-Español con su apéndice gramatical
Qualification and evaluation criteria
Qualification and evaluation criteria
Se valorará la adquisión de los conocimientos estudiados a través de la traducción de un texto latino
% Concerning the final grade
% Concerning the final grade
50
Minimum Grade (not including continuas assessment)
Minimum Grade (not including continuas assessment)
Maximum grade (not including continuas assessment)
Maximum grade (not including continuas assessment)
Minimum grade (including continuas assessment)
Minimum grade (including continuas assessment)
Comments
Comments
El texto de la primera prueba presencial podrá contener oraciones simples y compuestas coordinadas
SECOND Face-to-face Exam
Exam type
Exam type
Examen de desarrollo
Development questions
Development questions
1
Duration of the exam
Duration of the exam
120 (minutos)
Material allowed in the exam
Material allowed in the exam
Diccionario Latín-Español con su apéndice gramatical.
Qualification and evaluation criteria
Qualification and evaluation criteria
Se valorará la adquisión de los conocimientos estudiados a través de la traducción de un texto latino
% Concerning the final grade
% Concerning the final grade
50
Minimum Grade (not including continuas assessment)
Minimum Grade (not including continuas assessment)
Maximum grade (not including continuas assessment)
Maximum grade (not including continuas assessment)
Minimum grade (including continuas assessment)
Minimum grade (including continuas assessment)
Comments
Comments
El texto de la segunda prueba presencial podrá contener también oraciones compuestas subordinadas.
FINAL EXAM
Face-to-face is required
Face-to-face is required
Si
Description
Description
Esta asignatura exige la superación de dos Pruebas Presenciales (examen), en las que se ofrecerá un texto para su análisis y traducción y una pregunta de sintaxis. El texto de la primera prueba presencial podrá contener oraciones simples y compuestas coordinadas; el de la segunda prueba presencial podrá contener también oraciones compuestas subordinadas. El lugar y la fecha de estas Pruebas se comunicarán a los estudiantes a través del calendario de pruebas presenciales de la UNED.
Qualification and evaluation criteria
Qualification and evaluation criteria
Se valorará la adquisión de los conocimientos estudiados a través de la traducción de un texto latino
Final exam weighing in final grade
Final exam weighing in final grade
Approximate submission date
Approximate submission date
Comments
Comments
CONTINUOUS ASSESSMENT TESTS (PEC)
PEC?
PEC?
No
Description
Description
Qualification and evaluation criteria
Qualification and evaluation criteria
PEC weighing in final grade
PEC weighing in final grade
Approximate submission date
Approximate submission date
Comments
Comments
OTHER GRADEABLE ACTIVITIESS
Is there another activity / s that can be evaluated?
Is there another activity / s that can be evaluated?
No
Description
Description
Qualification and evaluation criteria
Qualification and evaluation criteria
Weighing in final grade
Weighing in final grade
Approximate submission date
Approximate submission date
Comments
Comments
How to obtain the final grade?
La nota final será la media de las notas obtenidas en primera y segunda pruebas presenciales