Accesos directos a las distintas zonas del curso
Ir a los contenidos
Ir a menú navegación principal
Ir a menú pie de página
Subject's code : 30001056
Los alumnos que no conozcan esta corriente del pensamiento actual deberán introducirse en ella para ir avanzando posteriormente en los temas en los que centraremos esta asignatura e ir preparando sus apuntes sobre las teorías, los textos y autores presentados, apuntes que les ayudarán a la preparación del examen de los contenidos.
2.1. Comprensión interpretativa y aplicación del texto. Conciencia de los efectos de la historia. 2.2. Fusión de horizontes: presente y pasado, texto y contexto. Precomprensión y prejuicio. 2.3. Circularidad hermenéutica. Participación y distancia en la tradición interpretativa. 2.4. El diálogo como experiencia hermenéutica. Remisión de la escritura a la dialéctica pregunta-respuesta. El ejemplo de la traducción. 2.5. Texto en sentido amplio, texto eminente o literario y texto poético. Metaforicidad y potencialidad creadora del lenguaje filosófico y poético por obra de la epojé. 2.6. Algunos “criterios” de la interpretación en orden a una objetividad sin objetivismo. Hermenéutica de la verdad del texto. Evidencia fenomenológica y estado de abierto del texto. 2.7. Críticas a esta concepción del texto: Betti, Hirsch, Habermas. ¿Relativismo, conflicto de las interpretaciones, eliminación de la singularidad y la expresividad, superioridad del interpretandum?
3.1. Análisis estructural del relato: Lingüística del discurso. Niveles de sentido. La comunicación narrativa. 3.2. El texto plural. 3.3. Creación política del significado y producción del mito. 3.4. Acción del texto sobre el sujeto. 3.5. La semiología del mundo. 3.6. El goce o significancia del texto y el placer del mismo. 3.7. Tipos de texto, tipos de lectura. La lectura del texto filosófico. La crítica: lectura de segundo grado. 3.8. De la gramática a la diferencia subrayando el conflicto presente en el texto. 3.9. Arqueología y cultura material como textos. De la obra al texto. El texto como clave del cambio cultural.
4.1. La mediación de la mediación hermenéutica: la búsqueda del sentido y de sí mismo en los textos. La traducción del sí mismo: una práctica interpretativa. 4.2. Enriquecimiento de la hermenéutica con el estructuralismo y la filosofía reflexiva. Interpretación como dialéctica explicación-comprensión, entre semántica superficial y semántica profunda. 4.3. El texto como obra discursiva escrita. Escritura como suspensión de la relación dialógica. 4.4. El texto interpretado como extensión del discurso y paradigma comunicativo 4.5. Validez de la verosimilitud. "Criterios" las interpretaciones. 4.6. El modelo del texto para la interpretación de la acción humana. 4.7. El texto filosófico reconducido a la experiencia vivida y transformado en metáfora viva.