Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

ORÍGENES DE LOS GÉNEROS LITERARIOS: GRECIA

Curso 2021/2022/Subject's code24402048

ORÍGENES DE LOS GÉNEROS LITERARIOS: GRECIA

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA


LESKY, A. (1968 ed. española), Historia de la Literatura griega, Madrid, Editorial Gredos.

LÓPEZ FÉREZ, J. A. (ed.) (1988), Historia de la Literatura griega, Madrid, Cátedra.

EASTERLING, P. E. – KNOX, B.M.W. (1990 ed. española), Historia de la Literatura clásica.I. Literatura griega, Madrid, Editorial Gredos.

SAÏD, S. – TREDE, M. – LE BOULLUEC, A. (1997), Histoire de la littérature grecque, París, PUF.

Son igualmente muy útiles las introducciones a la traducción de los diversos autores de la Biblioteca Clásica Gredos. Existe un número importante de traducciones de las obras de la literatura griega que pueden encontrarse en editoriales como la Editorial Gredos, Alianza Editorial, Ediciones Akal y Ediciones Cátedra.

Como libro de referencia para la tradición posterior de la literatura griega: HIGHET, G. (1954 ed. española) La tradición clásica, México, Fondo de Cultura Económico.

Para las lecturas obligatorias en castellano de las obras literarias que serán objeto de estudio, hay en el mercado español diversas editoriales que recogen buenas traducciones:

Para el canto III de la Ilíada puede utilizarse la versión de la Biblioteca Clásica Gredos, traducción, prólogo y notas de Emilio Crespo.

Para Las Troyanas de Eurípides se proponen cualquiera de las traducciones siguientes:

- Eurípides (1990), Cuatro tragedias y un drama satírico: Medea, Troyanas, Bacantes, Cíclope. Trad. de Antonio Melero, Editorial Akal.

- Eurípides (1995), Suplicantes, Heracles, Ion, Las Troyanas, Electra, Ifigenia entre los tauros. Trad. de José Luis Calvo, Editorial Gredos.

- Eurípides (2010), Troyanas, trad. de José Luis Calvo e introd. de Carlos García Gual, Editorial Gredos-RBA.

Para la lectura de Lisístrata, una buena opción puede ser la versión de Alianza Editorial: Aristófanes. Las nubes. Lisístrata. Dinero, introducción, traducción y notas de Elsa García Novo.

Para los Relatos verídicos de Luciano puede utilizarse la traducción de Alianza Editorial: Luciano de Samósata. Relatos fantásticos, introducción y traducción de Carlos García Gual.