Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

COMPONENTES LINGÜÍSTICOS DE LA TRADUCCIÓN

Curso 2021/2022/Subject's code24402777

COMPONENTES LINGÜÍSTICOS DE LA TRADUCCIÓN

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA


Materiales

Frías Conde, Francisco Xaver: Fundamentos de la traducción. Materiales UNED.

[El alumno dispondrá de una versión digital de estos materiales en la plataforma].

Referencias bibliográficas

Álvarez Muro, Alexandra (2010): «Cortesía y cultura: traducir la (des)cortesía», Núcleo, 27, págs. 11-48.

Eurrutia Cavero, Mercedes (1996): «Literatura y traducción: problemas que plantea y situación actual», Aproximaciones diversas al texto literario: [V Coloquio celebrado en la Universidad de Murcia del 20 al 22 de marzo de 1996], Murcia: Universidad de Murcia, págs. 445-458.

Martínez-Dueñas, José Luis (2004): «Elementos pragmáticos y discursivos en los procesos de traducción», Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, 6, págs. 71-102.

Muñiz Cachón, Carmen (2001): «Alcance de la gramática en la traducción. Los falsos amigos gramaticales», Revista Española de lingüística, 31/1, págs. 163-178.

Richart Marset, Mabel (2008): «Las unidades fraseológicas y su resistencia a la traducción», Foro de profesores de E/LE, 4, págs. 1-10.

Santos, Francisca Eugênia dos y Esteban Alvarado (2013): «“Lengua e identidad": la traducción literaria y el compromiso ético del traductor», Mutatis Mutandis, 6/1, págs. 4-21.

Uclés Ramada, Gloria (2016): «La traducción de las referencias a la variedad diatópica en el doblaje al español», Normas, 6, págs. 77-92.

[El alumno podrá acceder a los artículos a través de enlaces que encontrará en la plataforma]

Webgrafía

Logos Translation Course