Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

GRAMÁTICA I

Curso 2019/2020/Subject's code24403021

GRAMÁTICA I

EQUIPO DOCENTE

Name/Surname MARIA LOURDES GARCIA-MACHO ALONSO DE SANTAMARIA
Email lmacho@flog.uned.es
Telephone 91398-6846
Faculty FACULTAD DE FILOLOGÍA
DEPARTMENT LENGUA ESPAÑOLA Y LINGÜÍSTICA GENERAL

Name/Surname JUAN MARIA GARRIDO ALMIÑANA
Email jmgarrido@flog.uned.es
Telephone 91398-6820
Faculty FACULTAD DE FILOLOGÍA
DEPARTMENT LENGUA ESPAÑOLA Y LINGÜÍSTICA GENERAL

COLABORADORES DOCENTES EXTERNOS

Name/Surname MARTA TORRES MARTÍNEZ
Email mtorres@invi.uned.es

BRIEF CV OF EXTERNAL TEACHER

Highest level of training achieved
Doctora en Filología Hispánica
Current professional situation

Profa. Dra. Marta Torres Martínez
Profesora Titular de Universidad
Universidad de Jaén
ORCID: 0000-0002-7766-2315

Relevant experience for the taught teaching (publications, trajectory, projects ...)


OCUPACIÓN ACTUAL, ACREDITACIÓN Y MÉRITOS DOCENTES E INVESTIGADORES

•    Profesora Contratada Doctor del Departamento de Filología Española (Área Lengua Española) de la Universidad de Jaén
•    Acreditada Profesora Titular de Universidad (Fecha: 15 de abril de 2015)
•    Méritos de docencia (quinquenios): 01/06/2006 - 05/09/2012 y 06/09/2012 - 05/09/2017
•    Méritos de docencia (sexenios): 01/01/2008 - 31/12/2013 (Evaluación positiva del tramo 2008-2013 por la CNEAI. Fecha: 24 de junio de 2016)

TITULACIONES

•    Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Jaén (2002)
•    Máster en Elaboración de diccionarios y control de calidad del léxico por la UNED (2014)

LÍNEAS Y GRUPO DE INVESTIGACIÓN

•    Estudio de la formación de palabras desde el punto de vista de la historiografía lingüística y de la lexicografía 
•    Estudio del léxico histórico en fuentes documentales y en diccionarios del español 
•    HUM922: Seminario de Lexicografía Hispánica (SLH)

TESIS DOCTORAL

•    La prefijación en gramáticas y diccionarios del español (siglos XVIII-XX) (Universidad de Jaén, 20 de abril de 2009, Sobresaliente cum Laude (por unanimidad), dirigida por la Dra. Dña. Elena Felíu Arquiola)

PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN

•    Catálogo de lenguas y censo lingüístico de la población extranjera estable de la ciudad de Jaén [P07-HUM-03057] (Proyecto de excelencia, Junta de Andalucía, 2008-2012)
•    Terminología del aceite de oliva y comercio: China y otros mercados internacionales [P07-HUM-03041] (Proyecto de excelencia, Junta de Andalucía, 2008-2012)
•    Corpus de documentos españoles anteriores a 1800: CODEA+2015 [FFI2012-33646] (Proyecto I+D+i, Ministerio de Economía y Competitividad, 2013-2015)
•    Modelos y representaciones metateóricas en la Historia de la Lingüística [FFI2012-35802] (Proyecto I+D+i, Ministerio de Economía y Competitividad, 2013-2015)
•    Literatura de Tradición Oral de la Comarca de la Sierra de Segura [UJA2014/06/27] (Proyecto de la Universidad de Jaén, 2015-2017)
•    El patrimonio literario oral de la comarca de la Sierra Sur de Jaén. Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio [2016/00233/001] (Proyecto del Instituto de Estudios Giennenses, 2016-2017).
•    Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía Oriental [FFI2017-82344-P] (Proyecto I+D+i, Ministerio de Economía, Industria y Competitividad, 2018-2020).

•    Ideas lingüísticas y pedagógicas en la prensa española del siglo XIX [PGC2018-098509-B-I00] (Proyecto I+D+i, Ministerio de Economía, Industria y Competitividad, 2019-2023).

 

ESTANCIAS EN CENTROS DE INVESTIGACIÓN 

•    Universidad de Salamanca (2004 y 2005)
•    Universidad de París 13 (2006)
•    Biblioteca de la Real Academia Española (2007)
•    Instituto de Lingüística, Universidad de Buenos Aires (2011)
•    Universitá di Bologna (2012)
•    Estancia en Università degli Studi di Roma "La Sapienza" Roma (2015)
•    Universitá degli Studi di Napoli “L’Orientale” (2016)
•    Universität Potsdam (2017)

PROYECTOS DE INNOVACIÓN DOCENTE

•    Elaboracion de un glosario de voces medievales y del Siglo de Oro: aplicaciones docentes en los ámbitos lingüístico y literario [PID35B] (Universidad de jaén, 2009-2011)
•    El diccionario como herramienta útil en el proceso de enseñanza/aprendizaje: materiales didácticos multimedia [PID28_201113] (Universidad de Jaén, 2011-2013)
•    Archivo y Filología: Interpretación de la lengua y de la literatura a través de los textos [PID60_201214] (Universidad de Jaén, 2012-2014)
•    Aula infantil. Diccionario temático para niños [PDI1_201315] (Universidad de Jaén, 2013-2015)
•    El TFG en los grados de Educación Infantil, Educación Primaria y Filología Hispánica. Metodología y recursos [PID58_201416] (Universidad de Jaén, 2014-2016)
•    Textos para la historia digital de la lexicografía española [PID77_201719] (Universidad de Jaén, 2017-2019)

PUBLICACIONES MÁS RELEVANTES 

•    Libros:

Moreno Moreno, M.ª Águeda y Marta Torres Martínez (2014): Estudios de léxico histórico español. Salamanca: Luso Española.

•    Material docente:

Moreno Moreno, M.ª Águeda, Narciso M. Contreras Izquierdo, Marta Torres Martínez, Jesús Camacho Niño, Inmaculada Ruiz Sánchez (en prensa): Diccionario temático infantil. enRÉDate. Jaén. Universidad de Jaén.
Fabregat Barrios, Santiago (coord.); Torres Martínez, Marta et al. (auts.) (2017): Guía de apoyo para la elaboración del trabajo de fin de grado en el Departamento de Filología Española. Jaén: Universidad de Jaén.
Torres Martínez, Marta y Cristina Castillo Martínez (2014): Archivo y Filología: interpretación de la lengua y la literatura a través de los textos. Jaén: Universidad de Jaén [CD Colección Innovación Docente].
Moreno Moreno, M.ª Águeda, Narciso M. Contreras Izquierdo, Marta Torres Martínez y Ángel L. García (2013): ¿Usamos el diccionario? Plataforma de autoaprendizaje para Lengua Española. Jaén: Universidad de Jaén [CD Colección Innovación Docente].


•    Capítulos de libro

Torres Martínez, Marta (en prensa): “La composición y sus clases en la tradición gramatical y lexicográfica española”, en M.ª José García Folgado y Guillermo Toscano García (eds.), Clases y categorías en la gramática española. Una perspectiva historiográfica, colección Études linguistiques/Linguistische Studien. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.
Torres Martínez, Marta (en prensa): “Lexicografía y traducción: el «Vocabulario de términos técnicos» incluido en el Manual del florista o arte de imitar toda especie de flores naturales […] seguido del Arte del plumista por Madama Celnart, traducido por Lucio Franco de la Selva (Madrid, 1833)”, en Traducción literaria y discursos traductológicos especializados/Literary translation and specialized translation discourses. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Torres Martínez, Marta (en prensa): “EnRÉDate: Diccionario temático para niños: explotación en el ámbito de ELE”, en volumen colectivo publicado por la sociedad Española de Lingüística Aplicada.
Torres Martínez, Marta y Ventura Salazar García (2015): “Consistencia ortoépica y habilidad lectora en español como L2”, en Esteban T. Montoro del Arco (ed.), Estudios sobre ortografía del español. Lugo: Axac, pp. 177-195.
Torres Martínez, Marta (2014): “Los prefijos gradativos en la lexicografía académica española: revisión y propuesta de codificación”, en Bruno Camus Bergareche (ed.), Morfología y diccionarios, Anexos de Revista de Lexicografía, 31.
Torres Martínez, Marta (2014): “Notas sobre el léxico documentado en cartas de dote almerienses del siglo XVIII”, en José Luis Ramírez Luengo y Eva Patricia Velásquez Upegui (eds.), La historia del español hoy: estudios y perspectivas, Lugo: Axac.
Torres Martínez, Marta (2014): “El diccionario como herramienta útil en el proceso de enseñanza/aprendizaje: materiales didácticos multimedia”, en María Pilar Garcés Gómez (ed.), Lexicografía teórica y aplicada, Anexos de Revista de lexicografía, 26, pp. 379-390.
Torres Martínez, Marta (2014): “Aproximación al diccionario en la enseñanza de ELE desde una perspectiva diacrónica. ¿Usamos el diccionario? Recurso electrónico de formación”, en Narciso Contreras Izquierdo (ed.), La enseñanza del español como LE/L2 en el siglo XXI. Jaén: Universidad de Jaén, pp. 707-716.
Torres Martínez, Marta (2014): “Sobre el tratamiento de los compuestos sintagmáticos en diccionarios del español”, en Vicente Álvarez, Elena Díez del Corral y Natacha Reynaud (coords.), Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la lengua española. Valencia: Tirant humanidades, pp. 241-264. 
Torres Martínez, Marta (2014): “La Real Sociedad Económica de los Amigos del País y la gramática española”, en M.ª Luisa Calero Vaquera et al. (eds.), Métodos y resultados actuales en Historiografía de la Lingüística. Münster: Nodus publikationem, pp. 732-742.
Torres Martínez, Marta y M.ª Águeda Moreno Moreno (2014): “La lengua en el Siglo de Oro”, en Cristina Castillo Martínez (coord.), Literatura del Siglo de Oro. Jaén: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Jaén, pp. 117-146.
Torres Martínez, Marta (2013): “Word-formation and translation in A. de Capmany`s Nuevo diccionario francés-español (1905)”. María del Mar Rivas y María del Carmen Balbuena (eds.), Translation, Tex and Interferences. Narr Verlag, pp. 45-68.
Torres Martínez, Marta (2013): “Super- y sobre- en la lexicografía académica española”, Vicente Marcet, Carmen Quijada y Marta Torres (eds.), Pro Lingua: investigaciones lingüísticas universitarias. Salamanca: Luso Española, pp. 85-101. 
Torres Martínez, Marta (2012): “Formación de palabras, gramática y diccionario. Acerca del Diccionario etimológico de la lengua castellana (1856) de P.F. Monlau”, Antoni Nomdedeu, Esther Forgás y María Bargalló (eds.), Avances de lexicografía hispánica, I. Universitat Rovira i Virgili, pp. 509-22.
Torres Martínez, Marta (2011): “Sobre el tratamiento del prefijo ex- en la tradición gramatical y lexicográfica académica española” (siglos XVIII-XX)”, María José García Folgado, Carsten Sinner, Alfonso Zamorano (eds.), Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales en la historia de la gramática española. Hamburgo: Buske. pp. 149-72.
Gil Laforga, Irene y Marta Torres Martínez (2011): “Tratamiento lexicográfico de los derivados en -illo e -ito y el proceso de lexicalización”, José Pazó, Irene Gil y M.ª Ángeles Cano (eds.), Teoría morfológica y morfología del español. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid, pp. 253-66.
Torres Martínez, Marta (2010): “Revisión histórica del tratamiento del prefijo in- negativo en la lexicografía académica española”, María Teresa Encinas et al. (comps.), Ars longa. diez años de AJIHLE. Buenos Aires: Voces del Sur, pp. 511-31.
Torres Martínez, Marta (2010): “El tratamiento de la prefijación en la obra lexicográfica de Manuel Rodríguez-Navas”, Antonia María Medina y Concepción Ayala (eds.), Los diccionarios a través de la historia. Málaga: Universidad de Málaga, pp. 587-808.

•    Artículos científicos


Torres Martínez, Marta (en prensa): “Apuntes sobre el léxico de un inventario decimonónico de la Real Maestranza de Caballería de Ronda”, en Nueva Revista de filología Hispánica.
Torres Martínez, Marta (en prensa): “Recepción de léxico textil dieciochesco en la tradición lexicográfica del español”, en Anuario de Letras.
Torres Martínez, Marta (en prensa): “Léxico dieciochesco en documentos notariales: cartas de dote jiennenses”, Ianua. Revista Philologica Romanica, 14.
Torres Martínez, Marta (2017): “Recepción del léxico de confitería decimonónico en diccionarios del español”, en Études Romanes de Brno, 38/2, pp. 69-82.
Torres Martínez, Marta (2015): La enseñanza de la Gramática en la Escuela Normal de Jaén, Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik, 54, pp. 9-31.
Torres Martínez, Marta (2014): “Léxico culinario autorizado en el primer diccionario académico”, en Cuadernos del Instituto de Historia de la Lengua, 9, pp. 295-321. 
Torres Martínez, Marta (2014): “La formación de palabras en diccionarios didácticos del español”, Signos lingüísticos, 19, 67-109.
Torres Martínez, Marta (2014): “Los prefijos gradativos en la lexicografía académica española: revisión y propuesta de codificación”, en Revista de lexicografía, 31, pp. 191-214.
Torres Martínez, Marta (2014): “Lexicografía y traducción a comienzos del siglo XIX: a propósito del Nuevo diccionario francés-español (1805) de A. de Capmany”, InTRAlinea. Online translation journal (Special Issue Translation and Lexicography). En línea: http://www.intralinea.org/specials/article/lexicografia_y_traduccion_a_comienzos_del_siglo_xix 
Torres Martínez, Marta (2014): “Lexicografía y traducción: en torno al léxico culinario en el Diccionario nuevo de las dos lenguas francesa y española (1705) de Francisco Sobrino”, Alfinge, 26, pp. 191-217.
Torres Martínez, Marta (2013): “Andalucismos léxicos en el Gran diccionario de la lengua castellana de Aniceto de Pagés y Puig”, Revista de lexicografía, XIX, pp. 183-192.
Torres Martínez, Marta (2013): “Interés por la formación de nuevas palabras en el Diccionario general y técnico hispanoamericano (1918), de Manuel Rodríguez-Navas”. Revista argentina de Historiografía Lingüística, V/1, pp. 63-75. 
Torres Martínez, Marta (2013): “Incorporación de andalucismos en el Diccionario de la lengua española (1917) de José Alemany y Bolufer”. Etudes Romanes de Brno 34/2, pp. 41-68. 
Torres Martínez, Marta (2012): “Recepción del léxico gastronómico en la lexicografía española: a propósito del Nuevo arte de cocina (1745) de Juan Altamiras”, Diálogo de la Lengua, IV, pp. 1-31.
Torres Martínez, Marta (2011): “Sobre el empleo de las categorías "elemento compositivo" y "prefijo" en los diccionarios de la RAE”, Boletín de Filología (Universidad de Chile), XLVI/1, pp. 207-30. 
Torres Martínez, Marta (2010): “Tratamiento de la formación de palabras en gramáticas del español del siglo XIX”, Estudios de Lingüística, 24, pp. 305-325
Torres Martínez, Marta (2009): “Categorías asignadas a los prefijos sobre-, sub- y re- en diccionarios del español (siglos XVIII y XIX), Res diachronicae virtual, 7, pp. 91-108.
Torres Martínez, Marta (2009): “Revisión histórica del tratamiento de los prefijos inter- y entre- en la lexicografía académica española”, Cuadernos del Instituto de Historia de la Lengua, 2, pp. 157-80.


CONTRIBUCIONES A CONGRESOS NACIONALES E INTERNACIONALES

Torres Martínez, Marta (2018): “Estudio de los andalucismos documentados en el Diccionario de la lengua castellana (1825) de Melchor Núñez de Taboada”, en II Jornadas sobre investigaciones lexicológicas y lexicográficas Inléxico (Universidad de Jaén, 19/04/2018). Comunicación.
Torres Martínez, Marta (2017): “Lexicografía y traducción: el “Vocabulario de términos técnicos” incluido en el Manual del florista o arte de imitar toda especie de flores naturales seguido del Arte del plumista por Madama Celnart, traducido por Lucio Franco de la Selva (Madrid, 1833), en XIV Congreso Internacional de traducción, textos e interferencias (CSIC, Universidad de Córdoba, Universidad de Jaén e Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, 07/07/2017). Comunicación. 
Torres Martínez, Marta (2017): “EnRÉDate: Diccionario temático para niños: explotación en el ámbito de ELE”, en 35 Congreso Internacional de AESLA (Universidad de Jaén, 05/05/2017). Comunicación.
Torres Martínez, Marta (2016): “Recepción de léxico textil dieciochesco en la tradición lexicográfica del español”, en VII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica (Universidad de Cantabria, 27/06/2016). Comunicación.
Torres Martínez, Marta (2016): “Apuntes sobre el léxico de un inventario decimonónico de la Real Maestranza de Caballería de Ronda”, en IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas (Universidad de Alcalá, 24/11/2016). Comunicación.
Torres Martínez, Marta (2016): “La composición y sus clases en la tradición gramatical y lexicográfica de la RAE”, en VIII Congreso Internacional de Lingüística Hispánica (Universität Leipzig, 27/09/2016). Ponencia invitada.
Torres Martínez, Marta (2015): “Formación de palabras y diccionario: dificultades en la codificación lexicográfica”, XI Encuentro de Morfólogos: los lindes de la morfología (Universidad Autónoma de Barcelona, 07/05/2015). Ponencia invitada.
Torres Martínez, Marta (2014): “Léxico culinario autorizado en el primer diccionario académico”, en VI Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica (San Millán de la Cogolla, 10/09/2014). Comunicación.
Torres Martínez, Marta (2014): “La enseñanza de la Gramática en la Escuela Normal de Jaén (1843-1940)”, en I Congreso Internacional sobre la enseñanza de la Gramática (Universidad de Valencia, 27/02/2014). Comunicación.
Torres Martínez, Marta (2013): “Notas sobre el léxico documentado en cartas de dote jiennenses del siglo XVIII”, Tercer Congreso Internacional Tradición e Innovación: nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos antiguos (Universidad de Granada, 15/06/2013). Comunicación.
Torres Martínez, Marta (2012): “El diccionario como herramienta útil en el proceso de enseñanza/aprendizaje: Materiales didácticos multimedia”, en V Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica (Universidad Carlos III, 25/06/2012). Comunicación.
Torres Martínez, Marta (2012): “Formación de palabras y traducción en el Nuevo diccionario francés-español (1805) de A. de Capmany)”, en IX Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias (Trujillo, 20/06/2012). Comunicación.
Torres Martínez, Marta (2012): “Incorporación de léxico andaluz en el Gran Diccionario de la Lengua Castellana (1902-31) de Aniceto de Pagés y Puig”, en IX Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua (Universidad de Cádiz, 10/09/2012). Comunicación.
Torres Martínez, Marta (2011): “Estructura íntima del lenguaje y formación de palabras en los Principios analíticos de Gramática General (1838) de Juan Justo Reyes”, en VIII Congreso Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (Universidad Rey Juan Carlos, 12/12/2011). Comunicación.
Torres Martínez, Marta (2011):“La enseñanza de la formación de palabras en la Gramática académica (1857-1949)”, en Deutscher hispanistentag (XVIII Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas, Passau, 23/03/2011). Ponencia invitada.
Torres Martínez, Marta (2011): “Sobre el tratamiento de los compuestos sintagmáticos en diccionarios del español”, en XI Congreso Internacional de da Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (Neûchatel, 13/04/2011). Ponencia invitada en mesa redonda.

CONTRATOS, MÉRITOS TECNOLÓGICOS O DE TRANSFERENCIA

•    Contrato para la corrección de exámenes de pruebas de idiomas de alumnos Sócrates, Universidad de Jaén (curso 2006/2007). 
•    Contratos para la impartición de cursos de español para Erasmus, Universidad de Jaén (cursos 2006/2007 y 2007/2008). 
•    Contrato de trabajo para la realización de un proyecto de investigación, Universidad de Jaén (2008-2010). 
•    Contratos de Subvención de movilidad de personal para docencia: (i) Università di Bologna (2012); Universitá di Roma La Sapienza (2015), Universitá degli Studi di Napoli L’Orientale (2016) y Universität Potsdam (2017). 

DIRECCIÓN DE TESIS DOCTORALES

Codirección de tesis (en elaboración). Doctorando: José Ramón Cruz Escudero. Título de la Tesis: La derivación adjetival en la enseñanza-aprendizaje del español como LE. Programa de Doctorado en Lengua y Culturas por la Universidad de Córdoba, Universidad de Extremadura, Universidad de Huelva y Universidad de Jaén.

DIRECCIÓN DE TRABAJOS

Desde 2010, Directora de Trabajos Fin de Grado (Grados en Filología Hispánica, Grado en Educación Primaria y Grado en Educación Infantil de la Universidad de Jaén) y Fin de Máster (Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, Máster Universitario en Lengua Española y Literatura: Investigación y Aplicaciones Profesionales y Máster Universitario en Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas de la Universidad de Jaén).  
PARTICIPACIÓN EN ACTIVIDADES DE FORMACIÓN 

En aras de la calidad docente, han sido esenciales los cursos orientados a la formación para la actividad docente universitaria en los que he participado como asistente (en especial, el Curso de Iniciación a la Docencia Universitaria y el Curso de Formación Inicial para el profesorado novel de la Universidad de Jaén). En estos años de docencia (2005-2017), he seguido una treintena de cursos, centrados fundamentalmente en las TIC, la acción tutorial, el EEES, etc., a fin de formarme y actualizarme de manera intensa y continua.

PARTICIPACIÓN EN TAREAS DE EVALUACIÓN

•    Miembro del Comité de Autoevaluación del Departamento de Filología Española de la Universidad de Jaén (desde 2004 hasta 2006). 
•    Vocal correctora en pruebas del examen DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera), en colaboración con el Instituto Cervantes.
•    Evaluadora externa en Congresos Internacionales (AESLA en 2016 y 2017) y Comités científicos de revistas (Estudios de Lingüística del Español (ELiEs) en 2018, Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica en 2018, Íkala. Revista de Lenguaje y Cultura en 2017, Ianua en 2015, Quaderns de Filologia en 2013, Res diachronicae virtual desde 2009, Estudios interlingüísticos desde 2013).
•    Vocal corrector en las pruebas de Selectividad (2013, 2014, 2015 y 2016) y en las pruebas de acceso a la Universidad de mayores de 25 y 45 años (2015).

CARGOS DE GESTIÓN

•    Secretaria del Departamento de Filología Española de la Universidad de Jaén (29/01/2014-26/05/2014)
•    Vicedecana de Filología Hispánica y Movilidad Nacional de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (27/05/2014-16/03/2016)
•    Directora de Secretariado de Proyección de la Cultura y del Programa Universitario De Mayores del Vicerrectorado de Proyección de la Cultura y Deportes de la Universidad de Jaén (17-03-2016-)