Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

RESEARCH GROUP OF FÉLIX

RESEARCH GROUP OF FÉLIX (Code : 12)

Presentación

Presentación

Grupo de investigación que tiene por objeto el estudio interdisciplinar de Ramon Llull, si bien gira preferentemente alrededor del Llibre de meravelles, cuyo protagonista se denomina Félix, de donde toma nombre el Grupo.       

Ha sido reconocido por el Vicerrectorado de Investigación de la UNED como Grupo Consolidado el 25 de abril de 2007.

Se aportan algunos pasajes a modo de presentación, tomados en parte de la Memoria presentada:

Fundamento y objetivos:

Promover–o mejor aún restaurar, dado que tuvo precedentes siglos atrás- el estudio y las investigaciones sobre Ramón Llull en el ámbito universitario de Madrid.[1]

Un fundamento radica en haber coincidido en esta ciudad, junto con los profesores de Filología Catalana en Universidades madrileñas (Joan Ribera –UCM-, colaborador frecuente en trabajos del área científica como medievalista, y Josep Ysern, también medievalista y en la UNED, al igual que Julia Butiñá, promotora de este Grupo), una autoridad en Llull y el lulismo, el Dr. Fernando Domínguez Reboiras, del Instituto Raimundus Lullus de la Universidad Albert-Ludwig de Friburgo (Alemania), que es profesor asimismo en la UNED a través del máster oficial (Literaturas hispánicas –catalana, gallega y vasca- en el contexto europeo) en el que imparte la asignatura de Ramón Llull y el lulismo. Este hecho, pues, ha ofrecido un buen punto de partida para ir perfilando el Grupo, así como ha sido determinante para dar un enfoque práctico a las investigaciones.

Junto a este núcleo hay que incluir a otros estudiosos allegados –algunos de ellos grandes conocedores de esta figura-, doctores o doctorandos por la UNED o bien relacionados con ella, así como a otros profesores del máster citado que se han interesado por la figura de Llull, y que en su conjunto dibujan un rico panorama interdisciplinar reuniendo a latinistas, hispanistas y especialistas en Filosofía, Teología y Ciencias de la Educación. Principalmente se reúnen profesores de Universidades de fuera de Cataluña, o bien doctores que no ejercen en la Universidad.

Entre los objetivos, a la par que la investigación, se añade la repercusión o difusión de su figura, muy pendiente de estudio y conocimiento en España, incluso comparativamente con otros países europeos. Por otro lado, hay que recordar lo reciente del interés hacia la obra catalana luliana, como lo es el mismo Llibre de meravelles.

Metodología:

El carácter pluridisciplinar de la investigación es un requisito derivado del perfil de Llull, exigencia que se cubre en principio por los mismos miembros del equipo; así como también aquel carácter supone el empleo del método comparado en las investigaciones y trabajos, y éste es un perfil característico de la gran parte de los miembros del Grupo.

Ahora bien, el hecho de centrarse especialmente en las obras en catalán los distingue de la tendencia predominante en la actualidad en la mayoría de Universidades, que parece atender preferentemente al lenguaje simbólico, los diversos Artes y las ruedas, consecuencia de un interés sobresaliente hacia las obras latinas. Cabe añadir que en ningún caso se concibe el estudio para un ámbito estrecho o cerrado en sus consecuciones, sino que se pretende siempre, junto a la máxima honestidad científica, la comunicación y la transparencia. Así como se considera un Grupo abierto, como de hecho está ocurriendo, al haber ido incorporando miembros.

Plan de trabajo:   

Si bien el contacto habitual es por correo electrónico, así como se cuenta con el espacio virtual alf -donde principalmente se archivan las consecuciones de los trabajos-, se efectúan unas reuniones periódicas en la UNED (Madrid), así como se celebró un seminario en septiembre de 2008 en Platja d’Aro (Gerona).

 

Líneas de investigación

 

La línea se ubica en Investigación Humanística y Social, dentro de las investigaciones de Humanidades y Ciencias del Comportamiento. Pero hasta el momento no se han fijado en cuanto a la figura y obra de estudio enfoques determinados que la limiten o parcelen; es por lo tanto flexible a las propias iniciativas o a las circunstancias que se van presentando.

 

La línea principal en la actualidad está centrada en la traducción, dado que se considera un campo primordial y en el que hay grandes vacíos. El ejercicio de la traducción incluye teoría y práctica, así como precisa expertos y conocedores de distintas especialidades; a su vez requiere conocimiento de la edición de textos, labores ambas filológicas por excelencia.

 

Por otro lado, el hecho de haber abierto secciones lulianas tanto en la Revista citada como en las emisiones radiofónicas recomienda no cerrarse a una línea concreta, que además cada investigador ya lleva por su cuenta.

 

Colaboradores:

 

Además de los investigadores que forman parte del Grupo inicial están colaborando en los proyectos el Dr. Xavier Frías Conde (UNED), la Dra. Mª Lluïsa Ordóñez (Barcelona), el Dr. Xavier Bonillo (Barcelona), la Dra. Marta Romano (Milán-Palermo), el Dr. Jordi Gayà (Palma de Mallorca) y Rosa Planas (Palma de Mallorca), los cuatro últimos especialistas en Llull.

 

Se colabora también con el Instituto Brasileiro de Filosofia e Ciência Raimundo Lúlio, dirigido por Ricardo Da Costa, quien ha traducido el Fèlix (Livro das Maravilhas) al portugués, dentro de la coleción Grandes Obras do Pensamento Universal.



[1] Hay que tener en cuenta que se trata del principal autor catalán, y desde luego el más universal y multidisciplinar. Acerca de la precedencia de Llull en estos territorios se remite al trabajo de Fernando Domínguez Reboiras El lulismo hispánico en la Edad Media y en la temprana modernidad, en prensa en nuestra “Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca”.