Logo de la UNED

Máster: Literaturas Hispánicas (catalana, gallega y vasca) en el contexto europeo

Ficha General
Facultad o Escuela: Facultad de Filología
Departamentos: Filología Catalana (UB, UV), Filología Clásica (UNED), Literatura Española y Teoría de la Literatura (UNED), Filología Francesa (UNED), Filología Románica (UCM), Filología Vasca (UPV-EHU)
Estructura: • Máster en Estudios Filológicos y Literarios
• Doctorado
  Especialidades   • Literaturas hispánicas comparadas
• Literaturas europeas comparadas
• Teoría y crítica literaria de las literaturas hispánicas (catalana, española, gallega, vasca)
• Aplicaciones literarias de las lenguas y literaturas hispánicas (catalana, española, gallega, vasca)
Créditos: • 60 créditos por especialidad, dependiendo del tipo de acceso (ver guía general)
Régimen: Tiempo parcial / Tiempo Completo
Créditos año: 15 mínimo y 60 máximo, aunque el mínimo puede rebajarse según los estudios previos del alumno (el tutor adjudicado a cada alumno ajustará el mínimo para cada caso)
Modalidad: • Metodología a distancia con opciones a presencialidad (sesiones de estudio, consultas a profesores tutores). No se requiere realizar prácticas presenciales.
• El trabajo final, que deberá ser tutorizado por un profesor del máster, tendrá carácter comparatista.
Programa Interuniversitario: UNED (Coordinadora)
Universidad de Barcelona
Universidad Complutense de Madrid
Universidad del País Vasco
Universidad de Valencia
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.
King’s College London
 
Perfiles ingreso: • Licenciados y graduados en las distintas Filologías, preferentemente en alguna de las cuatro Filologías Hispánicas (catalana, española, gallega o vasca), base sobre la que establecerán una dinámica contrastiva.
• Licenciados y graduados procedentes de materias de Humanidades (Arte, Filosofía, etc) que asimismo pueden constituir una buena base de formación previa, también en Periodismo o en Medios de comunicación audiovisual y en Ciencias Sociales, campos en los que será de alta utilidad este enfoque de nuevo cuño
• También se considera vía oportuna de acceso la graduación en Magisterio o en otra materia no filológica, siempre que el alumno requiera el estudio de las lenguas y culturas de España
• Existe un módulo de nivelación del que, en caso de provenir de estudios no filológicos, deberán cursarse 10 créditos, éstos corresponden a una de las tres asignaturas ofertadas entre las denominadas de formación básica

Para más información sobre las condiciones de acceso, véanse los criterios de admisión en la Guía General de este máster.
Es recomendable conocer dos lenguas entre cualquiera de aquellas cuyos textos se estudian aquí, pero el máster puede cursarse dominando el español, empleado como lengua de comunicación (aunque las citas de textos literarios en los trabajos deberán darse en la lengua original: catalán, gallego o vasco). La subcomisión académica propia de este máster contemplará los casos particulares
  Número máximo de alumnos admitidos   50 alumnos
Convalidaciones: SÍ (ver criterios de convalidación)
Objetivos: 1º. Estudio de los textos de las literaturas hispánicas, con metodología comparatista y dentro del marco europeo, desde sus orígenes clasicistas hasta la modernidad, pasando por la plataforma común de la Edad Media.

2º. Aprendizaje práctico de las técnicas para este estudio comparado, con miras a su utilización profesional en múltiples situaciones; a este fin se ofrece una amplia faceta de aplicación: campo cultural, proyección en los medios (impresos y audiovisuales) y en el mundo editorial, en la traducción, enseñanza...

3º. Apertura de nuevos cauces de investigación, dado que no se había contemplado antes -con entidad y enfoque filológico- este ámbito de interrelación cultural y secular, cuyo contacto literario afecta a periodizaciones, influencias, etc.

4º. Iniciación de vías de utilidad apropiadas a la coyuntura actual, sea desde la dimensión científica (exigencia del comparatismo) a la social (exigencia del conocimiento cultural de estas materias, tanto en organismos oficiales como privados), a través del estudio de los textos como el principal depósito cultural.

5º Comunicación y difusión de los sistemas literarios hispánicos bajo una concepción amplia del hecho filológico, no estrictamente lingüístico; de ello redundará un doble beneficio: hacia la dinámica general de la Literatura y hacia las mismas literaturas que son objeto de estudio y punto de partida. Pues cada una de las literaturas hispánicas adquirirá mayor representatividad en el panorama cultural europeo y a su vez conocerá mejor su función de interrelación dentro de la formación de Europa.
 

 Descargar Estructura General del Programa