Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN EN LA ENSEÑANZA Y EL TRATAMIENTO DE LENGUAS

Course 2020-2021 / FACULTAD DE FILOLOGÍA

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN EN LA ENSEÑANZA Y EL TRATAMIENTO DE LENGUAS

INTRODUCTION

Esta página esta en español e inglés. // This page is in Spanish and English.

MASTER UNIVERSITARIO EN TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN EN LA ENSEÑANZA Y EL TRATAMIENTO DE LENGUAS (UNED)

PRESENTACIÓN

La razón de ser del Máster Universitario en Tecnologías de la Información y la Comunicación en la Enseñanza y el Tratamiento de Lenguas radica en la informatización de multitud de procesos relacionados con las lenguas, la información y la documentación que hasta hace poco se generaba y gestionaba con métodos y apoyos rudimentarios. Este es un hecho en las sociedades desarrolladas y competitivas sin posibilidad de retorno, debido a la multitud de ventajas que ofrece en términos de rentabilidad, calidad y fiabilidad con respecto a los procesos tradicionales.

En cuanto al marco institucional de este máster, cabe señalar que la propia naturaleza de la UNED como universidad a distancia ofrece a sus miembros, tanto estudiantes como profesores, una plataforma real para experimentar y reflexionar diariamente sobre la aplicación de las TIC más avanzadas a multitud de procesos relacionados con la gestión de información y documentación, ya que éstas están presentes en prácticamente todas las actividades de la institución (docentes, evaluadoras, investigadoras, organizativas, administrativas, etc.).

Los profesores de la UNED, con alrededor de 200.000 estudiantes, somos testigos directos de la enorme demanda existente de cursos y recursos de educación a distancia, no sólo ya en el contexto de nuestra institución, sino a nivel general, como consecuencia de los profundos cambios en la demanda formativa de la población en los países desarrollados, cuya proliferación, diversificación y especialización se encuentra con serias dificultades de disponibilidad espacio-temporal por parte de los sujetos para asistir a las aulas de formación, causadas por la multitud de compromisos y obligaciones laborales, sociales y personales habituales en los miembros de las sociedades modernas, y cuya reconciliación sólo es posible a través de las TIC.

Además de dar respuesta a una demanda social real, el potencial de la formación en línea ha sido señalado por un gran número de expertos, tanto para las materias basadas en el conocimiento como para las que conllevan la adquisición de competencias y destrezas prácticas, como son las lenguas. Las TIC son igualmente apropiadas en los centros de educación a distancia, donde gracias a ellas se puede “estrechar distancias” tanto entre profesores y alumnos como entre estos últimos, y en las instituciones educativas presenciales, entre otras cosas, porque permiten extender el tiempo de estudio y contacto o comunicación con otros interlocutores y adaptar éste a los distintos ritmos y estilos de aprendizaje.

No es de sorprender, por lo tanto, que la modalidad de aprendizaje de lenguas asistida por ordenador se esté extendiendo a aquellos países con preocupación por evitar la brecha lingüística, entre los que se encuentra España. Sin embargo, la abrumadora proliferación en el mercado de todo tipo de productos, sistemas y herramientas, es con frecuencia confusamente acogida por los especialistas en idiomas sin formación específica sobre su manejo y aprovechamiento. Esta falta de formación tecnológica (conocida como competencia digital y objetivo ya hasta en los currículos de enseñanza obligatoria) conduce a actitudes como la antagonización de la enseñanza y el tratamiento de lenguas basados en las TIC con respecto a los métodos didácticos y analíticos tradicionales, y el desarrollo de expectativas irrealistas y desmesuradas sobre el papel que las TIC pueden desempeñar en relación con la didáctica y el procesamiento de las lenguas, con el consiguiente rechazo que origina al no verse cumplidas.

En un ámbito interdisciplinar como éste, no pasan desapercibidos otros factores que explican la insuficiente presencia y aprovechamiento habituales de las TIC en las actividades académicas, profesionales e investigadoras relacionadas con las lenguas, como la desvinculación del trabajo de lingüistas, pedagogos y tecnólogos y la falta de integración de sus resultados y progresos, sin la cual ningún avance conjunto es posible. Este máster pretende, desde la interdisciplinariedad, guiar y ayudar al especialista en una o varias lenguas en la construcción de los diversos tipos de conocimientos teóricos y el desarrollo de capacidades, modelos y estategias prácticos necesarios para utilizar las TIC con aprovechamiento y poder así desempeñar un considerable número de actividades científicas (profesionales y académicas, docentes e investigadoras) relacionadas con las lenguas de forma más eficaz.

Véase el video de presentación del máster realizado por las Dras. Elena Bárcena y Noa Talaván: https://canal.uned.es/mmobj/index/id/17587 


MASTER’S DEGREE IN INFORMATION TECHNOLOGIES AND COMMUNICATION IN LANGUAGE EDUCATION AND PROCESSING (UNED)

INTRODUCTION

The computerisation of a multitude of language-related processes, information and documentation, which was carried out with rudimentary methods and support until recently, has become an incontrovertible fact in advanced and competitive societies, to the point of no return. This is due to its multitude of advantages in terms of profitability, quality and reliability. It should be noted in this regard, that, aside from the expert status of each member of the teaching staff of this master’s degree in the field of ICT for language education and processing, the UNED (National University of Distance Education), by its very nature, offers its members a real platform to experiment and reflect on a daily basis on the application of more advanced ICT in a multitude of processes related to information and document management, as they are present in virtually all activities of the institution (teaching, evaluation, research, organisational and administrative activities, etc.).

The teachers at UNED which, with around 200,000 students, has the largest student population in Europe and the fifth largest in the world, are direct witnesses to the huge demand for resources for distance education, and not only in the context of our institution, but on a social level, due to profound changes in the educational demand of the population in developed countries. Owing to the growth, diversification and specialisation of the population in these countries, individuals face major difficulties in attending classes, as they are located far from the training centre or lack time due to a multitude of professional obligations, and social and personal commitments that are common to members of modern societies. The reconciliation of social, professional and educational life is only possible through ICT. In addition to responding to a real social demand, the benefits and possibilities of online learning have been highlighted by a large number of experts, both for knowledge-based subjects and also ones that entail the acquisition of practical skills and competences, such as languages. ICT is equally suitable for distance learning centres, where they make it possible to “reduce the distance” both between students, and teachers and students, and in educational institutions that provide face-to-face training, where they allow study time to be extended, as well as the contact or communication with other interlocutors. Therefore, it is not surprising that the method of computer-assisted language learning is spreading to countries, including Spain, that are both interested in and concerned about overcoming the language gap. Nevertheless, the dramatic proliferation of all kinds of products, systems and tools in the market is often mistakenly welcomed by language specialists who lack specific training on how to handle and benefit from them. This lack of technological training (known as digital competence, already objective of the curricula of compulsory education) leads to attitudes, such as alienating ICT-based language education and processing from the traditional didactic and scientific approaches, or creating unrealistic and absurdly high expectations of the role that ICT play in language education and processing, and rejecting it after those expectations have not been fulfilled.

In an interdisciplinary field like this, other factors, such as separating the work of linguists, teachers and technologists, and not integrating their results and advances in the different areas, which make any collaborative progress impossible, do not pass unnoticed. Those factors explain why ICT is not adequately present and frequently used in academic, professional and research activities related to languages. This master’s degree, using an interdisciplinary approach, aims to guide and assist experts in one or several languages in building various types of theoretical knowledge and developing practical skills and competencies that are necessary for the optimal use of ICT. A considerable number of language-related scientific (professional and academic, teaching and research) activities can be carried out more efficiently in this way.

See the video presentation of this master’s degree elaborated by Elena Barcena and Noa Talavan: https://canal.uned.es/mmobj/index/id/17587