ISBN: 978-84-362-4628-5 Num. páginas: 424 Año Edición: 2002 Colección: CUADERNOS UNED Código UNED: 0135227CU01A01 Editorial: UNED Formato: Papel
P.V.P.: 26,63
P.V.(sin iva): 25,60
Incluye un 5% de descuento
Comentario: Este libro es una contribución a los estudios de traducción en el dominio del francés y del español. Plantea los fundamentos teóricos de la disciplina, un breve estudio diacrónico de lo que fue la traducción en el pasado, analiza las principales aportaciones en este dominio y esboza una comparación de los sistemas franceses y españoles en sus diversos aspectos, atendiendo fundamentalmente a aquellos que mayores dificultades pueden plantear a un traductor. Se incluyen unos ejemplos de traducciones comentadas de textos de índole general, especializados y literarios, y una bibliografía en la que se recogen los estudios fundamentales sobre la traducción y los instrumentos de trabajo del traductor. Es, al mismo tiempo, una invitación a adentrarse en el mundo complejo y apasionante de las transferencias entre sistemas lingüísticos y culturales divergentes.