Accesos directos a las distintas zonas del curso

Ir a los contenidos

Ir a menú navegación principal

Ir a menú pie de página

TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA

Curso 2016/2017 / Cod.24402118

TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA

EVALUACIÓN DE LOS APRENDIZAJES

El alumno debe presentar un trabajo breve por cada uno de los dos primeros temas de la programación. En ese trabajo, redactado en castellano o en catalán y presentado en formato electrónico (editable y en pdf a la vez), se debe realizar un resumen bien redactado y organizado de las lecturas recomendadas -de los problemas que plantean-, intentando subrayar los elementos comunes que permitan relacionar unas con otras.

Para acabar el curso, el estudiante debe presentar un trabajo final (cuyas características formales se detallan en la Guía interna de la asignatura). Este trabajo consistirá en un estudio analítico de una traducción propuesta por el profesor. Se procurará dar varias opciones para que el alumno elija la lengua fuente o destino que más le interese. En su estudio se deben aprovechar los conceptos asimilados durante el curso.

La información sobre todos estos aspectos se amplía en la segunda parte de la Guía (accesible en el espacio virtual de la asignatura).