Logo de la UNED

DICCIONARIOS E INFORMÁTICA

Cod.24403110
RECURSOS DE APOYO AL ESTUDIO

Otros recursos externos
[CALDE] Cambridge advanced learners dictionary of English (2005) Cambridge, Cambridge University Press
[COBUILD4] Collins Cobuild Advanced Learner’s Dictionary and CD-Rom (2003, 4.ª), ed. John Sinclair, Londres, HarperCollins. CDRom
[DAFA] Dictionnaire d’apprentissage du français des affaires. Dictionnaire de compehénsion et de production de la langue des affaires, (2000) J. Binon, S. Verlinde y J. van Dyck, Paris, Didier.
[DAFLE] Dictionnaire d’apprentissage du français langue étrangère (en línea e in progress) J. Binon y S. Verlinde, Universidad de Lovaina.
[DEUM] Diccionario del español usual en México (1996), dir.L. F. Lara, México, El Colegio de México
[DIEC 2] Diccionari de la llengua catalana (2007) , Institut d’estudis catalans, Barcelona-Palma-València, CDRom.
[NODE] New Oxford dictionary of English (1998), edt. Judith Pearsal, Oxford, Clarendom Press.

Recursos virtuales
Es necesario que el alumno posea los conocimientos informáticos suficientes para manejar corpus digitalizados como el CREA y el CORDE de la Real Academia Española o acceder a bibliotecas digitalizadas como la Biblioteca virtual Miguel de Cervantes, Gallica u otras similares. Con estas herramientas, el alumno realizará búsquedas y dispondrá de los datos léxicos que necesite para las tareas propuestas y para su desarrollo
Se creará, en el espacio virtual de la asignatura, una página de recursos con enlaces a direcciones de interés en Internet (página de la RAE, bibliotecas…), acompañadas de un comentario; reproducimos a continuación las más importantes:
- DAVIS, M.: Corpus del español [en línea]: http://www.corpusdelespanol.org/x.asp?cl=es
- REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. http://corpus.rae.es/cordenet.html
- REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española [en línea] http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle
* Acceso en línea de Oxford English Dictionary y al Trésor de la Langue Française.

Otros recursos electrónicos especiales para esta asignatura
*Diccionarios en CD Rom: DUE 2.ª, DRAE 22.ª, DUEAE
* Corpus 30 años de El País (1976-2007): http://rc16.upf.es/cgi-bin/elpais.pl
* Jaguar (explotación estadística de corpus): http://rc16.upf.es/cgi-bin/jaguar/jaguar.pl
* Sketch Engine (permite extraer relaciones gramaticales y colocacionales a partir de corpus en línia): http://www.sketchengine.co.uk/
* TshwaneLex (software de construcción de diccionarios): http://tshwanedje.com/

Materiales didácticos
      Los materiales teóricos y prácticos útiles para el estudio de la asignatura serán accesibles para el alumno a través del Curso Virtual de la asignatura; allí encontrarán unidades didácticas, ejercicios, solucionarios y materiales complementarios. Es importante que el alumno esté familiarizado con estos materiales, así como con la bibliografía básica.
Recursos de apoyo
      Esta asignatura cuenta como recurso de apoyo fundamental con el Curso Virtual, que permite al alumno acceder a las nuevas tecnologías que ofrece esta plataforma. El estudiante dispondrá, entre otras, de las siguientes herramientas:
- un Módulo de Contenidos, en el que se incluyen orientaciones, prácticas comentadas, referencias bibliográficas adicionales, etc.;
      - un Foro de Debate, de carácter abierto, con atención directa por parte del Profesor para dudas o comentarios sobre la materia;
- un Correo, para la respuesta en privado, personalizada.
La virtualización permite, asimismo, planificar la materia y atender la progresión del estudio y del trabajo del alumno, según el Plan de Trabajo que se detalla en el apartado 7 de esta Guía.
Sin menoscabo de otros recursos que puedan incorporarse —como la pizarra virtual y la videoconferencia—, se impulsará la atención telefónica o la entrevista personal, cuando por la naturaleza de la consulta se estime el cauce más adecuado.
Software para prácticas
      En esta asignatura será necesario utilizar medios informáticos y nuevas tecnologías para el intercambio entre las profesoras y los alumnos de los ejercicios y comentarios de carácter teórico y práctico.
      Se realizarán las gestiones oportunas para que los Centros Asociados en los que está matriculado el estudiante de esta materia, así como la Biblioteca Central de la UNED, dispongan de las publicaciones y del software que se recomiendan en la asignatura. 
      El alumno, por su parte, deberá disponer de una conexión a Internet para poder cursar esta materia.