ACERCAMIENTO METODOLÓGICO A LA TRADUCCIÓN LITERARIA CON TEXTOS BILINGÜES COMENTADOS
Autor/es:
ÁLVAREZ CALLEJA, María Antonia
ISBN: 978-84-362-3138-0 Num. páginas: 410 Año Edición: 1994 Colección: EDUCACIÓN PERMANENTE Código UNED: 0186060EP11A01 Editorial: UNED Formato: Papel
P.V.P.: 23,75
P.V.(sin iva): 22,84
Incluye un 5% de descuento
Este libro se recomienda en:
Asignatura
Grado
Bibliografía
TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA
UNIVERSITARIO EN LINGÜÍSTICA INGLESA APLICADA
Complementario
Comentario: 1ª parte: Aspectos metodológicos, con nuevos acercamientos a la teoría de la traducción, características de la traducción literaria, análisis textual y efectos estilísticos; 2ª Estudios descriptivos de la traducción, con ejemplos de análisis contrastivos; 3ª Textos bilingües comentados de relatos norteamericanos como Kate Chopin, James, Fitzgerald, E.A. Poe, Sara Jewett, Irving, Anderson, Hawthorne, Charlote Gilman.