Durante el transcurso de la asignatura, la parte práctica incorpora en su totalidad la autoevaluación, mediante los solucionarios de las unidades y la Antología, como actividad fundamental para la reflexión de lo aprendido. Aparte, el profesor podrá proponer otro tipo de prácticas para ser evaluadas a distancia. En cuanto a la evaluación final, dependerá básicamente del resultado obtenido en una prueba presencial, que consistirá en la traducción de un texto breve, algunos ejercicios de análisis morfológico y alguna cuestión de etimología. Durante la realización de la misma los alumnos podrán utilizar diccionario. A lo largo del curso, podrán disponer de algun modelo de examen similar, comentado por el equipo docente. Esta prueba permitirá evaluar tanto los conocimientos teóricos adquiridos como las capacidades y actitudes implicadas en el análisis, la comprensión y la traducción de un texto griego.